วันศุกร์ที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2561

ℓєαяиιиg ωιтн ¢σяρυѕ 📝


👋Hi everyone, this is my learning log I want to share you about corpus that I was learned on thursday, In linguistics, a corpus (plural corpora) or text corpus is a large and structured set of texts (nowadays usually electronically stored and processed). In corpus linguistics, they are used to do statistical analysis and hypothesis testing, checking occurrences or validating linguistic rules within a specific language territory.


 A corpus may contain texts in a single language (monolingual corpus) or text data in multiple languages (multilingual corpus).


Multilingual corpora that have been specially formatted for side-by-side comparison are called aligned parallel corpora. There are two main types of parallel corpora which contain texts in two languages. In a translation corpus, the texts in one language are translations of texts in the other language. In a comparable corpus, the texts are of the same kind and cover the same content, but they are not translations of each other.
          Corpora are the main knowledge base in corpus linguistics. The analysis and processing of various types of corpora are also the subject of much work in computational linguisticsspeech recognition and machine translation, where they are often used to create hidden Markov models for part of speech tagging and other purposes. Corpora and frequency lists derived from them are useful for language teaching. Corpora can be considered as a type of foreign language writing aid as the contextualised grammatical knowledge acquired by non-native language users through exposure to authentic texts in corpora allows learners to grasp the manner of sentence formation in the target language, enabling effective writing.      
ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ การ์ตูน png

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

counter

ค้นหาบล็อกนี้